翻訳と辞書
Words near each other
・ Language and Linguistics Compass
・ Language and Literature
・ Language and mythology
・ Language and Speech
・ Language and thought
・ Language arts
・ Language Arts (album)
・ Language As Symbolic Action
・ Language assessment
・ Language Atlas of China
・ Language Attitudes Among Arabic-French Bilinguals in Morocco
・ Language attrition
・ Language bank
・ Language barrier
・ Language binding
Language bioprogram theory
・ Language border
・ Language center
・ Language change
・ Language coaching
・ Language code
・ Language College
・ Language complexity
・ Language Computer Corporation
・ Language Connect
・ Language construct
・ Language contact
・ Language convergence
・ Language coordination
・ Language Council


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Language bioprogram theory : ウィキペディア英語版
Language bioprogram theory
The language bioprogram theory or language bioprogram hypothesis〔See the Wiktionary entry for ''bioprogram.〕 (LBH) is a theory arguing that the structural similarities between different creole languages cannot be solely attributed to their superstrate and substrate languages. As articulated mostly by Derek Bickerton,〔See , , , and 〕 creolization occurs when the linguistic exposure of children in a community consists solely of a highly unstructured pidgin; these children use their innate language capacity to transform the pidgin, which characteristically has high syntactic variability, into a language with a highly structured grammar. As this capacity is universal, the grammars of these new languages have many similarities.
==Syntactic similarities==
By comparing Hawaiian Pidgin and Creole, Bickerton identified twelve features which he believed to be integral to any creole:
*Sentence structure: subject–verb–object word order, with similar mechanisms for using word order to apply focus to one of these constituents.
*Articles: definite article applied to specific and identified noun phrase, indefinite article applied to specific and newly asserted noun phrase, and zero for nonspecific noun phrase.
*TMA (tense–modality–aspect) systems
*distinction of realized and unrealized complements
*relativization and subject-copying
*negation
*existential and possessive
*copula
*adjectives as verbs
*questions
*question words
*passive equivalents
Having analyzed these features, he believed that he was able to characterize, at least partly, the properties of innate grammar.
Although this hypothesis has enjoyed much popularity, it has been criticized. Bickerton in his LBH, defined very precisely what he considers to be a creole: a language that has arisen out of a prior pidgin that had not existed for more than a generation and among a population where, at most, 20% were speakers of the dominant language and where the remaining 80% were linguistically diverse. Such a definition excludes many languages that might be called creoles. Moreover, lack of historical data makes it often impossible to evaluate such claims. In addition, many of the creole languages that fit this definition do not display all the twelve features, while, according to , the left-out creoles often display more of them. Another problem, raised by , is that if the same bioprogram was the starting point of all creoles, one must explain the differences between them, and language diversity in general, as the bioprogram is universal.
On the other hand, Bickerton, puts emphasis on children's contribution to the development of a creole and the abrupt character of this process. For example, in , he exhibits ungrammatical utterances made by English-speaking children between the ages of two and four, and argues that they are very similar to perfectly grammatical sentences of English-based creole languages:
Normally, the grammar behind such utterances made by children is eventually altered as parents continue to model a grammar different from this innate one. Presumably, if such children were removed from exposure to English parents, their grammars would continue to be that of creole languages.〔
argue that this emphasis on child-input implies two different linguistic communities but that it is far simpler and more consistent with the data from multilingual communities to assume that the two groups form one speech community, and that both make contributions to the development of the emergent creole. Also, points out that children were scarce on plantations, where creoles appeared, for several reasons, including absence of women as well as high rates of sterility, miscarriage, and infant mortality.
However, according to , the differences between the speech of children and adults in Tok Pisin are so big that communication is drastically hindered.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Language bioprogram theory」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.